Logos Multilingual Portal

Select Language



Aldous Leonard Huxley  (1894 - 1963)

Aldous Leonard Huxley was born in England on July 26, 1894, member of a distinguished scientific and literary family. A friend of his said that Huxley's ancestry "brought down on him a weight of intellectual authority and a momentum of moral obligations." At the age of 16 he suffered from a serious eye ailment, which nearly blinded him. He recovered, although he would never completely regain all his vision and started his writing career.
He published his first books of poetry while still a student at Oxford University. In 1919 he got married and the following year his only son was born. In1921, Huxley's first novel, Crome Yellow, was published and very well received. Then the Huxley family moved and travelled to Italy, France, the USA and India.
His most famous work is certainly Brave New World (1932): a dystopia, that is a negative utopia, on an inhumane society controlled by technology, in which art and religion have been abolished and human beings reproduce by artificial fertilization. In 1937 he moved to California, where he also worked as a script-writer. Also in the 1950's, Huxley experimented widely with mind-altering drugs like LSD and mescaline and was very interested in mysticism. The novel Eyeless in Gaza (1936) portrays its central character's conversion from selfish isolation to transcendental mysticism; and in The Doors of Perception (1954) and Heaven and Hell (1956) he describes the use of mescaline to induce visionary states of mind. The last novel he published before his death was Island (1962), a real utopia this time.
Like his contemporaries D. H. Lawrence and George Orwell, Huxley abhorred conformity and denounced the orthodox attitudes of his time. The enormous range of his intellect and the pungency of his writing make him one of the most significant voices of the early 20th century.
He died on the same day J.F.Kennedy was shot dead November, 22 1963.


links:
 - Il Pensiero Politico di Aldous Huxley (Italian)

ora, savant tant bin mî dècèlâ lè maladi que l\'è quasu pllie rein mé possiblyo dè trovâ quaucon que sâi complyètameint san
a betegségek kutatása annyit fejlődött, hogy ma már alig találni valakit, aki teljesen egészséges lenne
a cchiù mpurtanti lizzioni ra\' storia jè ca i cristiani no\' mpàrunu mai nenti ra\' storia
a investigação das doenças progrediu de tal forma que é quase impossível encontrar alguém completamente saudável
a investigação sobre as doenças progrediu tanto que é quase impossível encontrar alguém completamente saudável
a máis importante de todas as leccións da historia é que os homes non aprenden moito das leccións de historia
a memoria de cada home é a súa literatura privada
a memória de cada homem é a sua literatura privada
a pescuda sobre as enfermidades avanzou tanto que actualmente é cuase imposible atopar ninguén sao
a pescuda sobre as enfermidades avanzou tanto que arestora é case imposible atopar ninguén san
a reçerca in scê mouttìe a l\'é anæta mai tanto avanti che à momenti no s\'attreuva ciù nisciun ch\'o segge san arrëo
a rechira d\'as malotías ha enantato tanto que cada begata ye más difízil trobar a belún que siga de raso zereño
a ricerca supra i malatii progrediu tantu ca iè quasi impossibili truvari quaccunu ca iè completamenti sanu
a r\'cerc dell malatij\' ha progredit tand ca è quas imbossib\'l acchià qualcun ca è cumbletamend san
a történelem összes leckéje közül az a legfontosabb, hogy az emberek nem sokat tanulnak a történelem leckéiből
agian mundu hau beste planeta baten infernua da
al pôl dèr che st månnd al séppa l infêren d un èter pianaid
al studi dil malatii l\'ha fat tant progres ch\'lé quäsi imposibil incó catär una person\'na sana
amíg az emberek Cézárokat és Napóleonokat imádnak, addig a Cézárok és Napóleonok rendre megszületnek és nyomorúságba döntik az embereket
an enklaskoù d\'ar c\'hleñvedou zo aet ken pell ken na\'z eo dibosupl, pe dost, kavout un den hag a zo yac\'h e pep keñver
an ideelerezh eo an doga nobl a c\'hronn enni aotrounien ar politikerezh o youl da gaout ar galloud
ar chasted - an hini dinaturañ eus an holl zireizhidigezhioù reizhel
arushinj kirjdaema: inj kaljdaev simanks ilaevavtumada
as pòl dèr che \'ste mànd al sìa l\'infèren d\'un èter pianèta
asse grantein que lè dzein admirerant dâi coo quemet César et Napolèïon, dâi César et dâi Napolèïon ressalyerant quand porrant po fére dâi misére âi dzein
astinance: li piervercion secsuele li pus disconte li nature
at mennesket ikke lærer meget af historien, er det vigtigste, vi kan lære af historien
ata que la xente almire a los Césares y Napoleones, los Césares y napoleonessurdirán puntualmente pa facelos miserables
az ember saját irodalmát az emlékezete jelenti
az idealizmus az a nemes tóga, amivel a politikus urak beburkolják saját hatalomvágyukat
badania naukowe dotyczące chorób uczyniły tak duże postępy, że jest prawie niemożliwe znalezienie kogoś kto byłby całkowicie zdrowy
belki de bu dünya başka bir gezegenin cehennemidir
być może ten świat jest piekłem innej planety
ca ll\'uommene \'un mpareno assaie r\'ê lezzione r\'\'a storia è \'a cchiù mpurtante \'e tutte \'e lezzione r\'\'a storia
ca l\'uomini nun \'mparani assai dalli lizziuni dilla storia è la \'cchiù \'mportanti dilli lezziuni dilla storia
ĉasteco: la plej nenatura el la seksaj perversioj
castetà: ra plu snaturale de re pirvirsiuni sissuali
castetà: \'a cchiù nnaturale r\' \'e perversione sessuale
castidá: a más antinatural d\'as malbaduras secsuals
castidad: la más antinatural de las perversiones sexuales
castidade: a menos natural das perversións sexuais
castidade: a menos natural das perversões sexuais
castidade: a menos natural das perversões sexuais
castidade:sa piusu contraria a sa natura de sas perversiones de sa natura
castità: a più anurmale di i perversioni sessuali
castità: a \'cchiù innaturale d\'i perversioni sessuali
castita: la chiù strana di li pirdizioni sissuali
castità: la più inatural dele perversioni sessuali
castità: la più innaturale delle perversioni sessuali
castità: la pi\' inaturale de le perversion sessuali
castità: la pi\' inaturale de le perversion sessuali
castità:la \'cchiù \'nnaturali dilli pirvirsiuni sissuali
castitas: depravatio sexualis omnino contra naturam
castitat: la mes antinatural de les perversions sexuals
castitat: la més antinatural de les perversions sexuals
castitât: la plui inaturâl das perversions sessuâls
castitê: la perversiòun sesuêl piò còuntra natûra ed tòtti
castité: la piò contr\'ad natoura dint\'al perversion sesuèli
castité: la pú contra natura dil perversión sesuäli
castitè: qualla pió cåntr a natûra stra äl perversiån sesuèl
câtă vreme oamenii vor venera pe Cezari și Napoleoni, aceștia vor reînvia la timp și îi vor nenoroci pe oameni
cea mai importantă lecție de istorie este că oamenii nu învață prea mult de la lecțiile de istorie
čednost; najneprirodnija od svih spolnih nakaradnosti
cercetarea ştiinţifică a bolilor a progresat atât de mult că este aproape imposibil să găseşti pe cineva care să fie complet sănătos
chasteté: la moins naturelle des perversions sexuelles
chastity: the most unnatural of the sexual perversions - Aldous Huxley
chastyta: an moyha dynatür a\'n legryansow rythek
che gli uomini non imparino molto dalle lezioni della storia è la più importante di tutte le lezioni della storia
che i òm i inpara poch dale lesion dla storia l’è la püsè inportanta da tüte le lesion a dla storia
che i omeni no impara tanto dae lissioni de storia xé ea pì granda dee lissioni dea storia
che i omini no i se impari sai dele lezioni dela storia xe la più importante de tute le lezioni dela storia
che i òmmi no impréndan guæi da-e leçioin de l\'istöia a l\'é a ciù importante de tutte e leçioin de l\'istöia
che i omps no imparin unevore das lezions de storie jè la plui impuartant di dutis lis lezions de storie
che j om j\'empara nient da la storia l\'è la lesiù piò emportante de la storia
che la gèint l\'àn\'n\'impêra mènga tânt dal leziòun ed\'la stôria l\'è la piò importànt èd tòtti al leziòun \'d\'la stôria
che la Zänt i n inpèren brîSa dimónndi da tótti äl leziån dla stòria, l\'é la pió granda däl leziån dla stòria
cof pob dyn yw ei lenyddiaeth breifat
cudnosť: najprirodzenejšia zo sexuálnych zvrhlostí
cudnost: nejméně přirozená pohlavní zvrácenost
czystość: najbardziej nienaturalna z wynaturzeń seksualnych
dass die Menschen nicht besonders viel aus den Lektionen der Geschichte lernen ist die wichtigste aller Geschichts-Lektionen
dat de mens niet veel van de lessen van de geschiedenis leert, is de belangrijkste van alle lessen van de geschiedenis
dat mense nie veel uit die lesse van die geskiedenis leer nie is die belangrikste van alle lesse van die geskiedenis
dawênpakî: ladanî cînsî here ne xoriskî ye
delfrydiaeth yw\'r doga bendefigaidd y bydd boneddigion y byd gwleidyddol yn ei thaenu dros eu hewyllys i gael grym
di khkire-vedrishe vegn filn zikh \'nit mit alemen\' iz shoyn azoy vayt dergangen az s\'zenen kemat mer nit benimtse azelke vos filns zikh dafke yo \'mit alemen\'
dibe ku wê cîhana hanê cehenema planêtek din be
die Erinnerungen sind jedermanns Privatlektüre
die Forschung im Bereich der Krankheiten ist so weit fortgeschritten, dass es fast unmöglich ist, jemanden zu finden, der total gesund ist
diweirdeb - y mwyaf annaturiol o\'r holl wydroadau rhywiol
dokud budou lidé uctívat Caesary a Napoleony, Caesarové a Napoleoni se vždy znovu zrodí a zotročí je
donec homines Caesares et Napoleones colent, Caesares Napoleonesque ad diem praestitutum exsurgent et eos miserabiles reddent
dunia ini mungkin neraka bagi seseorang yang lain
è capace che stu munnu sia r\'infernu de \'n\'atru munnu
e memoria di kada persona ta su literatura privá
ea memoria de ognuno xé ea sò letteratura privata
ea ricerca sue maeatìe ga progredìo cussì tanto che xè quasi impossibie catare calcheduni che sia san del tuto
ea ricerca sue maeatìe ga progredìo cussì tanto che xè quasi impossibie trovar calcheduni che sia san del tuto
eble cxi mondo estas la infero de alia planedo
efallai mai uffern rhyw blaned arall yw\'r byd hwn
efsher iz di velt der gehenem fun an anderer
ehkä tämä maailma on toisen planeetan helvetti
el idealismo es la noble toga con que los caballeros de la política envuelven sus ansias de poder
el idealizmo es la novle tonga kon la los kavayeros de la politika emburujan sus ansias de poder
el pol das che chel mond ché el sabes l\'eneferen de \'noter pianeta
el sercà le malatiè l\'è \'ndat isé inach che, encò, ghè nisù che le staghes bé del bù
elke mens se herinneringe is sy private literatuur
enquanto as pessoas veneram os Césares e os Napoleões, os Césares e os Napoleões surgirão em devido tempo para torná-las miseráveis
enquanto as pessoas veneram os Césares e os Napoleões, os Césares e os Napoleões surgirão no devido tempo para torná-las miseráveis
er fatto che l´ ommini nun impareno mai da quello che j´ insegna la storia, è la lezzione più importante che la storia ce da
every man\'s memory is his private literature - Aldous Huxley
fén che la Zänt l’amirarà ZaiSer e Napoleån, ZaiSer e Napoleån, t pû stèr sicûr, i saltaràn fôra un’ètra vôlta par purtèr miSêria ala Zänt
fentantu que ra gente s\'encanterà co\' Cesare e Napoleone, Cesare e Napoleone resorgeraju pe\' portà miseria a ra gente
fin a che i omini venererà i Cesari e i Napoleoni, i Cesari e i Napoleoni tornerà puntualmente a vignir fora e li farà patir
fin à tanto che e gente ammian Césare e Napolion, Césare e Napolion vegnian de longo feua pe portâ da misëia a-e gente
fin che la gent la gh avrà amirasion par Cesar e Napolion, Cesar e Napolion i tornarà a ridur in miseria la gent
finamaj che la set la amarà Cesare e Napuleù, Cesare e Napulaeù i saltarà fo per faga del mal a la zet
finché ea zente ammirerà Cesare e Napoleon, cesare e Napoleon i risorgerà pa portare miseria aea zente
finché la gente ammirerà Cesare e Napoleone, Cesare e Napoleone puntualmente risorgeranno per portare disgrazie alla gente
fintânt che la gèint la stravàd per i Cesare e i Napoleòun, i Cesare e i Napoleòun i turnarân puntualmèint a purtêr dàl disgrâzi a la gèint
fintremai che la int rimire Cesar e Napoleon, Cesar e Napoleon pontualmentri a\' nasaran par portâ miserie a la int
finu a quanna a gente ammirerà a Cesare e a Napoleone, Cesare e Napoleone puntualmente risorgerannu p porta\' disgrazia a ra gente
finu a quannu la genti ammirerà Cesare e Napoleoni,\'cchisti puntualmenti risorgerannu pi purtà miseria alla genti
finu a quannu ‘a genti sràviri pì Cèsari e Napuliùni, Cèsari e Napuliùni puntualmenti tòrnanu a purtàri risgràzi a la genti
finzas a canno sa zente presciada Cesare e Napoleone, Cesare e Napoleone diligientemente rinaschene po attire famine a sa zente
forse questo mondo è l\'inferno di un altro pianeta
forse sto mondo xè l\'inferno de n\'altro pianeta
forse \'sto mondo è l\'inferno de \'n altro pianeta
forsi din id-dinja mhi xejn ghajr l-infern ta’ xi dinja ohra
Fòrsi sto mond l\'è l\'inferno d\'on òlter pianetta.
forsi \'cchist munnu è l\'infernu di \'n\'atru pianeta
forsitan hic orbis infernus locus alius sideris est
forskning i sygdom er blevet så avanceret, at det er næsten umugligt at finde nogen, som er fukdstændig raske
forskningen i sjukdomar har gjort så stora framsteg att det inte längre går att hitta någon som är fullständigt frisk
forze stu munno è \'o nfierno \'e quacch\'atu chianeta
fòscia sto mondo chì o l\'é l\'inferno de \'n ätro planeta
fossi stù munnu iè l\'infernu di n\'autru pianeta
gaixotasunen ikerkuntza hain dago aurreratuta, non benetan zaila baita erabat onik dagoen inor aurkitzea
gal būt, šis pasaulis yra kito pasaulio pragaras
gizaki bakoitzaren memoria bere literatura pribatua da
gizakiek historiatik ezer gutxi ikasten dutela, horixe da historiaren irakaspenik handiena
gizakiek Zesarrak eta Napoleonak jauresten dituzten bitartean, Zesarrak eta Napoleonak hutsik egin gabe sortuko dira gizakiak zorigaiztoko bihurtzeko
günewkülen ta: rüf af ka xipa werilkangey
haiguse uurimine on sedavõrd edasi arenenud, et on peaaegu võimatu leida kedagi, kes oleks täiesti terve
Hastalıklar hakkındaki araştırmalar öylesine ilerledi ki neredeyse tamamen sağlıklı olan birini bulmak imkansızlaştı
her bir bireyin belleği kendi edebiyatını oluşturur
herinneringen vormen ieders persoonlijke leesschat
het onderzoek naar ziektes heeft zich zo erg ontwikkeld dat het bijna onmogelijk is geworden om iemand te vinden die helemaal gezond is
het onderzoek naar ziektes heeft zich zo erg ontwikkeld dat het bijna onmogelijk is geworden om iemand te vinden die helemaal gezond is
i studi in sle malatie i è ndà tant avanti ch\'è quasi inpèosibol catar an qualdun ch\'al sia san dal tut
idealism is the noble toga that political gentlemen drape over their will to power - Aldous Huxley
idealism on elegantne tooga, millesse härrased poliitikud rüütavad oma võimuiha
idealisme er den noble toga, de herrer poltikere iklæder deres magtbegær
idealisme is de nobele toga die de heren politci over hun zucht naar macht draperen
idealisme is die edele toga wat die politieke here oor hulle sug na mag drapeer
idealismi on jalo viitta, jolla politiikan herrat verhoavat oman vallanhimonsa
idealismo estas la nobla togo, kiun la politikaj ĝentlemanoj drapiras sur sia volo de povo
idealismo ta e toga noble ku kabayeronan den polítika ta tapa nan ansha di poder ku ne
idealismoa da politikako zaldunek euren botere-irrika estaltzeko erabiltzen duten toga noblea
ideālisms – cēls tērps, ar kuru politiķu kungi piesedz savu dzīšanos pēc varas
idealismul este toga nobilă cu care domnii politici își împodobesc setea lor de putere
Idealismus ist der noble Umhang, mit dem vornehme Politiker ihr Streben nach Macht drapieren
idealismus je vznešená tóga, kterou politici zahalují svou vůli k moci
idealismus toga nobilis est quam domini Rei publicae potentiae cupidini induunt
idealizam je plemeniti ogrtač koji politička gospoda zagrnu preko svoje želje za moću
idealizm to szlachetne szaty, pod którymi politycy ukrywają żądzę władzy
iffet: cinsel sapıklığın en doğal olmayanı
Igual esti mundu ye l\'infiernu d\'outru planeta
investigashon di enfermedatnan a progresá asina tantu ku ta kasi imposibel pa haña un persona ku ta kompletamente salú
istraživanje bolesti toliko je napredovalo da je gotovo nemoguće pronaći nekoga koji je sasvim zdrav
kamēr cilvēki dievinās Cēzaru un Napoleonu, Cēzars un Napoleons īstajā laikā atdzims un padarīs viņus par niecībām
kannski er þessi heimur helvíti á annarri plánetu
kanske den här världen är en annan planets helvete
kanskje denne verda er helvetet åt ein annan planet
kanskje denne verden er en annen planets helvete
kastidad:la manko natural de las perversiones seksuales
kastidat: e mas innatural di e pervershonnan seksual
kastitatea: sexu-perbertsioetatik antinaturalena
katra cilvēka atmiņa ir viņa personīga literatūra
ke la homoj ne multe lernas el la lecionoj de historio, tio estas la plej grava el ĉiuj lecionoj de historio
Keuschheit: die abartigste Form aller sexuellen Perversionen
kisas e mundu aki ta e fièrnu di un otro planeta
ku hendenan no ta siña hopi di e lèsnan di istoria ta e lès mas importante di tur esnan di istoria
kuisheid: de meest onnatuurlijke van de sexuele perversies
kuisheid: de minst natuurlijke seksuele perversie die er bestaat
kuni rahvas imetleb Caesareid ja Napoleone, saavad Caesarid ja Napoleonid ikka ja jälle sündima ning rahvale häda kaela tooma
kyskhed: den mest unaturlige af alle seksuelle pervertioner
kyskhet: den mest onaturliga av sexuella perversioner
l idealîSum l é cla gabèna nòbil che i galantòmen dla puléttica i adrôven pr arvuèri la sô vójja d autoritè
la castità l\'è la perversiù meno nurmal
la castità: la perversión sessuale più fòr di natura di tutte
la cerca dal maladi l\'è andeta inenz tent c\'l\'è impusibil radanér un om sèn de paca
la investigación de las enfermedades ha avanzado tanto que cada vez es más difícil encontrar a alguien que esté completamente sano
la investigación de las enfermedaes avanzara tantu que ye bien difícil atopare daquién bonu dafechu
la investigación sobre les enfermedaes avanzó talmente que güei ye cuasi imposible atopar a naide dafechamente sanu
la investigasion de las hazinuras avanso tanto ke kada ves es manko kolay de topar uno ke este kumplidamente sano
la mémoire de chaque homme est sa littérature privée
la mèmoire d\'on hommo, l\'è son ècretoûra bin à li
la memòria d un òmen l’é la sô leteratûra privè
la memoria de cada hombre es su literatura privada
la memoria de cada home yía la sua lliteratura privada
la memoria de kada ombre es su literatura privada
la memoria de ognuno de noi è come si fosse la sua letteratura privata
la memoria di ogni uomo è la sua letteratura privata
la memoria di ogni uomu è la sua litteratura privata
la memorie di ogni omp jè la sô leteradure privade
la memorie di ogni omp jè la sô leteradure privade
la memoro de ĉiu homo estas ties privata literaturo
la pouretâ: lo pllie contranatoûra dè dèrèlyemeint dâo sexe
la recerca de les malalties ha progressat tant que és quasi impossible trobar algú que estiga completament sa
la recerca de les malalties ha progressat tant que és quasi impossible trobar algú que estigui completament sa
la recèrcha sus las malatiás ilh a avançat talament que l\'es totjorn mai dificile de trobar qualqu\'un qu\'al siá completament san
la recherche sur les maladies a tellement progressé qu\'il est quasiment impossible de trouver quelqu\'un qui soit complètement sain
la ricerca clinica ga progredì talmente tanto che oramai xe quasi impossibile trovar qualchedun che sia completamente san
la ricerca in suj malattij l\'è rivada inscì innanz che l\'è oramai squasi impossibil trovà on quajvun che\'l sia san per intregh
la ricerca sulle malattie ha progredito così tanto che è quasi \'mpossibile trovà qualcuno che sia completamente sano
la ricerca sulle malattie ha progredito tanto che è quasi impossibile trovare qualcuno che sia completamente sano
la ricerca supa li malatie è progredita tantu ca è quasi \'mpossibbili truvà qualcunu ca si completamenti sanu
la ricercje su lis malatiis ‘e jè cressude tant che al è cuasit impussibil cjatâ cualchidun cal seipi san dal dut
la rizairca só l malatî l’é andè tant inànz, ch’l é quèSi d inpusébbil catèr un quelcdón ch’al séppa san dal tótt
la rizèrca sul malatî l\'è andèda avanti tànt che adèsa l\'è praticamèint impussìbil catèr quelchidùn sân dall tòtt
la rizerca sul malatie l\'è rivada tant\'avanti cl\'è dvantà quas impusibil catar un c\'åL sia san dal tutt
la studo pri malsanoj tiom progresis, ke estas preskau\' maleble trovi iun komplete sanan
laq memôria d\'ùm àmm l\'è la sô leteratúra privêda
le fait que les hommes n\'apprennent pas beaucoup des leçons de l\'histoire est la plus importante de toutes les leçons de l\'histoire
lehet, hogy ez a világ egy másik bolygónak a pokla
lewaneye em dinyaye cehenemî goyekî dîke bê
ll\'idealismo è \'o nobbele tabbano c\'\'o quale \'e signure r\'\'a puliteca arravogliano \'a propia anzia \'e putere
l\' idialismu jè u\'nobbili vistitu ca i pulitici ci mettunu o\' so disìu ri guvirnari
l\'alcordanza de cada ome ye a suya literatura pribata
l\'arserca ans le maladìe a l\'é ruvà à na mira ch\'a l\'é bele impossibil ëd trové quajdun completament san
l\'idealîsem l\'è \'na nôbil palandrâna che chi sgnôr \'d\'la polìtica i drôven per mascherêr la sô smânia èd cmandêr
l\'idealisim jè la nobile toghe che i siôr de politiche \'a involuçin la proprie anse di podê
l\'idéalisme est la noble toge dans laquelle les gentlemen de la politique enveloppent leur volonté de pouvoir
l\'idealismo è la nobile toga con cui i signori della politica avvolgono la propria ansia di potere
l\'idealismo l\'è el mantel che i politici i dopra per scuarzà sò la oja de cumandà
l\'idealismo xé ea nobie toga co ea quae i poitici avvolge ea so ansia de potere
l\'idealismo xe quela nobile toga che i signori dela politica buta sora dela sua brama de poder
l\'idealismo ye a nople toga con que os caballeros d\'a pulitica amagan as suyas apetenzias de poder
l\'idèalismo, l\'è la noûblya vetîre que lè prècaud de la politica einvortolyant dedein lâo volontâ de pucheince
l\'idealismu è la nobbili toga con cui li signori dilla politica avvolgini la loru ansia di poteri
l\'idealìximo a l\'é a nòbile tòga che i scignöi da polìtica ghe ingheuggian a sò smangiaxon de comandâ
l\'ideałismo el xe queła stoła nòbiłe che i siuri de ła połìtica i buta sóra ła só voja de poter
l\'ideyalismu ye la noble toga cuna cuala los caballeiros de la política endolcan las suas ansias de poder
l\'investigacion deis infirmitats a avançat talament qu\'es totjorn mai malaisat de trobar quauqu\'un que siá complètament san
l´ idealismo è la nobbile toga sotto alla quale li signori politichi annisconneno l´ ansia de potere che cianno
l’idealismo l’è na camisa bela che i sior politich i ‘s met adòs ‘d soravia dla so smania da poder
mae ymchwil i salwch wedi mynd mor bell fel y mae bron yn amhosibl cael hyd i rywun sy\'n holiach
magari sto´ monno é l´ inferno de ´n´antro pianeta...
marteze ez eo ar bed-mañ ifern ur blanedenn all
måske er denne verden en anden planets helvede
maybe this world is another planet\'s hell - Aldous Huxley
mbase kjo botë është ferri i një planeti tjetër
memor pep den eo e lennegezh brevez
memoria fiecărui om este literatura sa privată
memoria uniuscuiusque nostrum litterae privatae sunt
mentres as persoas veneran os Césares e os Napoleóns, os Césares e os Napoleóns xurdirán no seu debido tempo para facelos miserábeis
mentres els homens veneren els Cesars i als Napoleons, els Cesars i Napoleons sorgiran complidament i els faran desgraciats
mesjin ès ozze wêrd wol de hél van \'n aander planeet
mèt \'t onderzik noë zikdes ès \'t zoe weid gestaute allewaajl daste krei nog iemed kons vènne wao heilegans gezond ès
mia far l’amor: l’è la pusè stranbalada dle perversion dal far l’amor
mientras hendenan adorá Cesarnan i Napoleonnan lo surgi Cesarnan i Napoleonnan i hasi nan infelis
mientras los hombres veneren a los Césares y a los Napoleones, los Césares y Napoleones surgirán cumplidamente y los harán desgraciados
mientres os omes beneren a ros Zesares y á ros Napoleons, os Zesares e Naponeos surtirán cumplidamén y os ferán desgraziados
miraco ës mond si a l\'é \'l infern ëd un autr pianet
miskien is hierdie wêreld ’n ander planeet se hel
misschien is deze wereld wel de hel van een andere planeet
misschien is deze wereld wel de hel van een andere planeet
morborum investigatio progressa est ita ut velut non possit inveniri quisquam admodum sanus
možda je ovaj svijet pakao nekoga drugog planeta
možná že tento svět je pro jinou planetu peklo
možno je tento svet peklom inej planéty
mutwи ci monde иst-i l\'infiйr d\'in\' фte planиte
nad yw pobl yn dysgu rhyw lawer gan wersi hanes yw\'r bwysicaf o bob gwers hanes
najważniejszą lekcją z historii jest to, iż ludzie wcale nie wyciągają z niej zbyt wielu wniosków
navorsing oor siekte het sodanig gevorder dat dit byna onmoontlik is om iemand te vind wat heeltemal gesond is
ne zesk ket an dud kalz a dra diwar ar c\'hentelioù istor eo ar pouezusañ eus an holl gentelioù istor
nemi önmegtartóztatás: a leginkább természetellenes szexuális eltévelyedés
nfin\'a quanno \'a gente stramirarrà Cesare e Napulione, Cesare e Napulione resurzetarranno puntualmente pe purtà resperazzione a tutte quante
ñi inatugen ta kuxan rume amuy fey mew zoy kimfallay iniy mügel ta xemolen
niin kauan kun ihmiset ihailevat Caesaria tai Napoleonia, Caesar ja Napoleon nousevat uudelleen viemään kansan kurjuuteen
o facto dos homens não aprenderem muito das lições da história é a mais importante de todas as lições da história
o idealismo é a nobre toga coa que os señores da política envolven a súa ansia de poder
o idealismo é a nobre toga com que os senhores da política envolvem a sua ânsia de poder
o idealismo é a nobre toga com que os senhores da política envolvem a sua ânsia de poder
onqoykunaj qawmiyqa allintapuni thaskin sapakuti aswan t\'itu pitapis taripayta allin qhalipacha kayta
pakijî: Înhîrafa cînsî ya herî ne tebî\'î pakijî ye
peut-être que ce monde est l’enfer d’une autre planète
pò èss ch\'sto mònd l\'è l\'inférni d\'un èltr pianìt
poate că lumea asta este iadul altei planete
postaj chest mond al è l’infiêr di un altri planet
potser aquest món no és sinó l\'infern d\'un altre planeta
potser aquest mon sigui l\'infern d\'un altre planeta
puede ser ke este mundo seya el geynam de otra planeta
que els homens no aprenen gran cosa de les lliçons de la historia es la mes important de totes les lliçons de la historia
que lè z\'hommo n\'appregnant pas grand-tsoûsa de l\'histoire, l\'è la pllie grant\'aleçon de l\'histoire
que los hombres no aprenden gran cosa de las lecciones de la historia es la más importante de todas las lecciones de la historia
que los homes nun adeprenden de la historia ye la más importante lleición d\'historia
que l\'ommini nun imparu gnente da ra istoria è la più \'mportante lesione de ra istoria
que os homens não aprendam muito nas aulas de história é a mais importante de todas aulas da história
que os nomes no aprenden gran cosa d\'as lezions d\'a istoria ye a más impotán de todas as lezions d\'a istoria
quiciabes esti mundu ye l\'infiernu d\'otru planeta
quizá este mundo é el inferno doutro planeta
quizá este mundo é o inferno doutro planeta
quizás este mundo no sea sino el infierno de otro planeta
research into illness has progressed so much that it is almost impossible to find someone who is completely healthy - Aldous Huxley
r\'idealismu è ra toga nobbile co\' ra quale ri signori pulitici ammantanu ra loro voja de potere
så længe mennesker gudsdyrker Cæsar og Napoleon, vil Cæsar og Napoleon blive ved med at komme til og gøre dem ulykkelige
sairauksien tutkiminen on edistynyt niin pitkälle että on melkein mahdotonta löytää ketään täysin tervettä
sara ti o gheno kanonì Cesare ce Napleone, Cesare ce Napoleone resurcitène jai na pàrune pràmata prikà \'so gheno
se, että ihmiset eivät opi paljoakaan historian opetuksista, on historian kaikkein tärkein opetus
shaetjta tae mastarlangsj - ilae sharyj taeshtaenj modavaraets
si le gente continua a ammira´ Cesare e Napoleone, questi ricicceranno pe´ porta´ antra miseria a la gente
siveys on kaikista seksuaalisista perversioista luonnottomin
šķīstība: vispretdabiskākā no seksuālajām perversijām
slimību pētījumi ir attīstījušies tiktāl, ka gandrīz nav iespējams atrast kādu, kurš būtu pilnīgi vesels
so lange es Menschen gibt, die den Caesaren und Napoleons huldigen, werden Caesare und Napoleons auch an die Macht kommen und die Menschen unglücklich machen
so long as men worship the Caesars and Napoleons, Caesars and Napoleons will duly rise and make them miserable - Aldous Huxley
soggèste tutto ccosmo ene ton anfièrno \'zze nan addho pianeta
solank mense die Caesars en Napoleons vereer, sal Ceasars en Napoleons dienooreenkomstig opstaan en hulle ongelukkig maak
sti mondo sarâi-te pas l\'einfè d\'onn\'autra planèta
studimi i sëmundjeve ka ecur aq shumë përpara sa është gati e pamundur të gjesh dikë krejtësisht të shëndetshëm
sve dok ljudi obožavaju Cezare i Napoleone, Cezari i Napoleoni pojavljivat će se uredno i učiniti ih jadnima
s\'istudiu de sas maladias at mezoradu gasi meda chi azomài non benit bene a imbenner calicunu chi siat sanu de su totu
tak dlho, kým budú ľudia obdivovať Cézara a Napoleona, Cézar a Napoleon vždy znovu povstanú, aby ich zotročili
tak długo jak ludzkość będzie czciła Cezarów i Napoleonów, będą się oni pojawiać i uprzykrzać jej życie
talmén iste mundo no seiga sino ro infierno d\'atro planeta
talvez este mundo é o inferno de outro planeta
talvez este mundo não seja mais que o inferno de outro planeta
tant que les gens admireront les Césars et les Napoléons, les Césars et les Napoléons ressurgiront en temps utile et rendront les gens misérables
tarihten alınan en önemli ders insanların tarihin verdiği derslerden pek az şey öğrenmiş olmasıdır
tas, ka cilvēki maz ko mācās no vēstures, ir svarīgākā no visām vēstures mācībām
that men do not learn very much from the lessons of history is the most important of all the lessons of history - Aldous Huxley
tiel longe, kiam la homoj idolkultas la Cezarojn kaj Napoleonojn, Cezaroj kaj Napoleoj regule ekstaros kaj mizerigos ilin
to da ljudi ne nauče mnogo iz povijesnih pouka, najvažnija je pouka povijesti
to vrichi anu tes atinamìe ipìe ambrò tosso ca è ccoperò na vrichi canèna ti sozzi ene sano
todaviya ke los ombres van a admirar a los Cezares i a los Napoleones, los Cezares i a los Napoleones se levantaran kumplidamente i los afreiran
tõsiasi, et inimesed ei võta ajaloo õppetundidest suurt õppust, on ajaloo olulisim õppetund
tra bo pobl yn addoli rhai fel Cesar a Napoleon, bydd rhai fel Cesar a Napoleon yn codi, yn ddi-oed, ac yn eu gwneud yn ddiflas
tra ma vamo an dud ouzh re evel Kezar ha Napoleon, e savo re evel Kezar ha Napoleon, dizale, a-benn o lakaat reuzeudik
tüfachi mapu ta kake mapu ñi afwerilkanwegepeel
tyrumas: nenatūraliausias seksualinis iškrypimas
ut homines nullum ferme praeceptum ex historiae meditatione ducant maximum praeceptum historiae meditationum omnium est
varbūt šī pasaule ir citas planētas elle
vielleicht ist diese Welt die Hölle eines anderen Planeten
vooruslikkus on kõige hullem seksuaalne väärastus
výskum chorôb postúpil natoľko vpred, že je takmer nemožné nájsť úplne zdravého človeka
výzkum nemocí pokročil natolik, že je skoro nemožné najít někoho, kdo je zcela zdráv
ypypórakuéra omomorã aja umi César ha Napoleón kuérape, César ha Napoleón kuéra akóinte heñóita ipo’a’ỹrãkuéra
že se lidé příliš nepoučí z dějin je nejdůležitější poučení z dějin
zolang de mens de Caesars en de Napoleons vereert, zullen er zeker Caesars en Napoleons opstaan en hem ongelukig maken
\'a ricerca su \'e malattie ha progredito tanto che è quasi \'mpossibbile trova\' quarcuno che è der tutto sano
\'o sapè \'ncoppa \'e malatie è tante assaje che è quasi \'mpussibile truvà quaccune sane
 ke los ombres no se ambezen gran koza de las lisiones de la estoria es la mas emportante de las lisiones de la estoria
´nfin´a quannu i cristiani stravírunu ppi Cesari je Napuliuni, Cesari je Napuliuni sempri torna´vvénunu ppi purtáricci risgrazzii
ła risérca clìnica ła xe ndà vanti cusì tanto che oramai xe quaxi inposìbiłe catar calchedun che \'l sia del tuto san
η έρευνα για τις ασθένειες έχει προχωρήσει τόσο πολύ που είναι σχεδόν ακατόρθωτο να βρεις κάποιον απόλυτα υγιή
ιδεαλισμός είναι ο ευγενής χιτώνας που οι πολιτικοί κύριοι χρησιμοποιούν για να καλύψουν τη θέλησή τους για εξουσία
ίσως αυτός ο κόσμος να είναι η κόλαση κάποιου άλλου πλανήτη
όσο οι άνθρωποι λατρεύουν τους Καίσαρες και τους Ναπολέοντες, οι Καίσαρες και οι Ναπολέοντες θα μεσουρανούν και θα τους κάνουν δυστυχισμένους
παρθενία: η πιο αφύσικη των σεξουαλικών διαστροφών
το ότο οι άνθρωποι δε μαθαίνουν πολλά από τα μαθήματα της Ιστορίας είναι το σημαντικότερο από όλα τα μαθήματα της Ιστορίας
докле год људи буду обожавали Наполеоне и Цезаре, Наполеони и Цезари ће баш кад треба ускрснути и учинити их мизерним
дослідження хвороб здійснило такий поступ, що майже неможливо знайти когось, хто був би цілком здоровим
и сследования в области болезней достигли таких успехов, что теперь трудно найти здорового человека
идеализам је отмена тога коју политичка господа огрну преко своје жеље за моћ
идеализм - это замечательное одеяние, в которое окутывают себя благородные политиканы, прикрывая своё стремление к власти
истраживање болести је толико напредовало да је готово немогуће наћи неког ко је потпуно здрав
меморија сваког човека је његова лична литература
може би този свят е адът на някоя друга планета
может быть этот мир - ад какой-то другой планеты
можливо, цей світ – це пекло якоїсь іншої планети
овај свет је можда пакао друге планете
память каждого человека - это его личная литература
пока человечество богословит Цезарей и Наполеонов, Цезари и Наполеоны будут господствовать и приность ему несчастье
сastitatea: este cea mai nefirească perversiune sexuală
то да људи не науче много из лекција историје најважнија је од свих лекција историје
то, что люди мало чему учатся на уроках истории - самый важный урок истории
Целомудрие - самое ненатуральное из всех сексуальных извращений
чедност: најнеприроднија од сексуалних перверзија
אידיאליזם הינה הטוגה המכובדת בה מכסים הפוליטיקאים את שאיפתם לכוח
הינזרות: סטייה מינית מין הבלתי טבעיות ביותר
המחקר על המחלות התקדם כל כך ששוב לא ניתן למצוא אדם בריא באמת
השיעור החשוב ביותר של ההיסטוריה הינו שהאנשים לא לומדים מההיסטוריה
זכרונו של כול אדם היא סיפרותו הפרטית
ייתכן שהעולם הזה הוא הגיהנום של פלנטה אחרת
כול עוד האנשים יעריצו קיסרים ונפוליונים , קיסרים ונפוליונים יקומו ויעשו אותם אומללים
أن الرجل لا يتعلم من الدروس المستقاه من التاريخ هو أهم من دروس التاريخ كلها
الأبحاث في علم الأمراض أحرز تقدماً عظيماً حيث أنه بات من الصعب أن تجد إنسان في كامل صحــــته
العفة: الفساد الجنسي الأكثر غرابة
المثالية ثوب نبيل يلف به السادة السياسيين المحترمين رغبتهم بالسلطة
تا زمانی که آدمی سزار و ناپلون را بپرستد , سزار و ناپلون هر دو با هم برخواسته و آنان را منزجر می کنند
تحقيق در زمينه بيماريها آنقدر پيش رفته است که مشکل است کسی را پيدا کرد که سالم باشد
خاطرات هر شخصی ادبیات خصوصی او را تشکیل می دهد
ذاكرة كل إنسان هي أدبه الخاص
شاید این دنیا جهنمی است متعلق به کره ای دیگر
عقیده گرایی همچون پوشش عالی است که سیاستمدار علاقه مند به قدرت آن را می پوشد
ما دام الرجال يعبدون قيصر ونابوليون، قيصر ونابوليون سيبعثون من جديد لحمل البؤس للناس
من المحتمل أن يكون هذا العالم جهنم كوكب آخر
چیزی که آدمی از درس تاریخ گذشته نمی آموزد مهمترین درس تاریخ است
बीमारी पर इतना शोध हो चुका है कि कोई स्वस्थ आदमी मिलना असम्भव हो गया है
यह दुनिया शायद किसी और ग्रह का नर्क है
सतीत्वः सबसे अप्राकृतिक यौन-संबंधी विकृति
ความบริสุทธิ์: คือกามวิปริตที่ไม่เป็นธรรมชาติมากที่สุด
บางทีโลกนี้อาจเป็นนรกของโลกอื่น
もしかしたら、この世は他の惑星にとっては地獄かもしれない
也許這個世界是另一個行星的地獄
也许这个世界是另一个行星的地狱
人は歴史の教訓からあまり多くのことを学ばないものであり、このことこそが歴史の教える教訓のうちで最も大切なものなのである。 オルダス・ハクスリー
人类对于疾病的研究已经发展到近乎再也无法找到完全健康的人了
人類沒有從歷史的教訓中很好的引以為鑑,是所有歷史教訓中最重要的部份
只要人们还崇拜独裁者,就还会有凯撒和拿破仑之流冒出来让他们受折磨
只要人們崇拜凱撒和拿破侖,凱撒和拿破侖將會受到提升而使他們變得渺小
每一個人的回憶都是他個人的文學作品
理想主義是政治紳士們用來遮蓋他們對權力之意向的高貴寬鬆長袍
疾病的研究已經進步到幾乎不可能找到完全健康的人
病に対する研究があまりに進歩したため、完全に健康な人を見つけることは、ほとんど不可能である。
純潔:最不自然的性誤解
貞節とは、性的倒錯の最も不自然な類だ
贞节:最不自然的性曲解
사람들이 시저와 나폴레옹을 숭배하는 한, 시저와 나폴레옹은 벌떡 일어나서 그들을 비참하게 만들 것이다
순결: 가장 부자연스런 성 도착증 (얼더스 헉슬리)
이상주의란 정치하는 신사 분들이 그들의 권력 의지 위에 드리워 씌운 가운이다
인간이 역사의 교훈으로부터 많은 것을 배우지 못하는 것, 이야말로 모든 역사적 교훈 중 가장 중요한 교훈이다